Lhal 5: In diesem Wetter

 

V diesem Wetter

 

V diesem Wetter, v diesem Braus,

Nie hätt 'ich gesendet die Kinder hinaus!

Muž klobouk sie getragen hinaus,

Ich durfte nichts dazu sagen!

V diesem Wetter, v diesem Saus,

Nie hätt 'ich gesendet die Kinder hinaus!

Ich fürchtete, sie erkranken;

Das sind nur eitle Gedanken,

V diesem Wetter, v diesem Graus,

Nie hätt 'ich gesendet die Kinder hinaus!

Ich sorgte sie stürben Morgen;

Das ist nun nicht zu besorgen.

V diesem Wetter, v diesem Graus,

Nie hätt 'ich gesendet die Kinder hinaus!

Muž klobouk sie getragen hinaus,

Ich durfte nichts dazu sagen!

V diesem Wetter, v diesem Saus,

V diesem Braus,

Sie ruh'n als wie in der Mutter Haus,

Von keinem Sturm erschrecket

Ruční podložka Von Gottes,

Sie ruh'n wie in der Mutter Haus.

  

V tomto počasí (Anglicky)

 

V tomto počasí, v této bouři,

nikdy bych neposlal děti ven, ale byly vyřazeny,

Nesměl jsem proti tomu nic říkat.

V takovém počasí, v takové bouři,

Nikdy bych nenechal děti jít ven.

Bál bych se, že by mohli onemocnět,

nyní jsou to nečinné myšlenky.

V tomto strašlivém počasí

Nikdy bych nenechal děti jít ven.

Bál jsem se, že příští den mohou zemřít:

ten strach je nyní minulost.

V tomto počasí, v této hrůze

Nikdy bych děti neposlal ven.

Někdo je vzal, vzal ven,

Nesměl jsem proti tomu nic říkat.

V takovém počasí, v takové bouři, v takové bouři,

odpočívají, jako v domě své matky,

kde je žádná bouře nemůže vyděsit,

chráněné Boží rukou.

Odpočívají, jako v domě své matky.

 

Poznámky

  • 6'20 "

 

  

Zpráva o pravopisné chybě

Následující text bude zaslán našim editorům: