Tato píseň je první z Wunderhorn Lieder pro hlas a klavír. Má název „Um sclimme Kinder artig zu machen“ (Aby se špatným dětem dařilo) a je mnohem delší než kterýkoli z předchozí kolekce. Rychlý a vtipný styl vyzve začínajícího tubistu s jemnou dynamikou a opakovanými artikulacemi.

"Naučit nezbedné děti být dobrými". Originální německá lidová píseň: „Es kam ein Herr zum Schlösseli“.

Lhal 1: Um schlimme Kinder artig zu machen

 

Um schlimme Kinder artig zu machen

 

Es kam ein Herr zum Schlösseli

Auf einem schönen Röss'li,

Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!

Da lugt die Frau zum Fenster aus

Und sagt: „Der Mann ist nicht zu Haus,

Und niemand heim als meine Kind ',

Und's Mädchen ist auf der Wäschewind! “

 

Der Herr auf seinem Rösseli

Sagt zu der Frau im Schlösseli:

Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!

"Sind's gute Kind ', sind's böse Kind'?"

Ach, liebe Frau, ach sagt geschwind, “

Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!

 

"In meiner Tasch 'für folgsam Kind',

Da hab 'ich manche Angebind, “

Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!

Die Frau die sagt: „Sehr böse Kind '!

Sie folgen Mutter nicht geschwind,

Sind böse, sind böse! “

 

Da sagt der Herr: „Takže sakra jejich heim,

Dergleichen Kinder brauch 'jejich kein'! "

Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!

Und reit 'auf seinem Rösseli

Weit, weit entweg vom Schlösseli!

Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!

 

Pokud jste našli nějaké chyby, upozorněte nás prosím výběrem tohoto textu a stisknutím Ctrl + Enter.

Zpráva o pravopisné chybě

Následující text bude zaslán našim editorům: