Das irdische Leben je ponurý malý kousek, který možná poskytuje negativní protějšek Das himmlische Leben, písně, která se stala finále čtvrté symfonie. Hudba má rozhodně děsivou povahu a zaměstnává rozdělené struny v tichém neustálém pohybu. Některé z strunných partů hrají figury pizzicato spolu s citoslovci dechového nástroje na pozadí podivného neustálého pohybu. Text je opět dialogem, tentokrát mezi matkou a dítětem. Hladové dítě opakovaně žádá o jídlo, jen aby ho rodič ujistil, že brzy přijde. Opakované prosby „dej mi chleba, jinak zemřu!“ jsou nastaveny s velmi široce rozloženými a disonančními intervaly.

Lhal 5: Das irdische Leben

Lhal 5: Das irdische Leben

Uklidňující povaha rodičových prosby na počkání je popírána pokračující přítomností děsivého neustálého pohybu v doprovodu. Prosby dítěte rostou na intenzitě a smrt se samozřejmě dostaví, jakmile se chléb upeče. Figurace této písně je pozoruhodně podobná figuraci hnutí Purgatorio desáté symfonie a tato píseň je téměř jistě zdrojem pro tento příhodně pojmenovaný kus. Možná Mahlerův „pozemský život“ skutečně vidí jako očistec.

 

Das irdische Leben

 

"Muttere, ach Muttere, es hladový Miche."

Gib mir Brot, syn sterbe ich! “

"" Warte Nur, Warte Nur, Mein Liebes Milý!

Morgen wollen wir ernten geschwind! ““

 

Und als das Korn geerntet war,

rief das Kind noch immerdar:

"Mutter, ach Mutter, es hungert mich,"

gib mir Brot, synst sterbe ich! “

"" Warte Nur, Warte Nur, Mein Liebes Milý!

Morgen wollen wir dreschen geschwind! ““

 

Und als das Korn válka gedroschen,

rief das Kind noch immerdar:

"" Mutter, ach Mutter, es hungert mich,

gib mir Brot, synst sterbe ich! “

"" Warte Nur, Warte Nur, Mein Liebes Milý!

Morgen wollen wir backen geschwind! ““

 

Und als das Brot gebacken válka,

lag das Kind auf der Totenbahr!

 

Pokud jste našli nějaké chyby, upozorněte nás prosím výběrem tohoto textu a stisknutím Ctrl + Enter.

Zpráva o pravopisné chybě

Následující text bude zaslán našim editorům: