Tato píseň je první z Wunderhorn Lieder pro hlas a klavír. Má název „Um sclimme Kinder artig zu machen“ (Aby se špatným dětem dařilo) a je mnohem delší než kterýkoli z předchozí kolekce. Rychlý a vtipný styl vyzve začínajícího tubistu s jemnou dynamikou a opakovanými artikulacemi.
"Naučit nezbedné děti být dobrými". Originální německá lidová píseň: „Es kam ein Herr zum Schlösseli“.
Lhal 1: Um schlimme Kinder artig zu machen
Um schlimme Kinder artig zu machen
Es kam ein Herr zum Schlösseli
Auf einem schönen Röss'li,
Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!
Da lugt die Frau zum Fenster aus
Und sagt: „Der Mann ist nicht zu Haus,
Und niemand heim als meine Kind ',
Und's Mädchen ist auf der Wäschewind! “
Der Herr auf seinem Rösseli
Sagt zu der Frau im Schlösseli:
Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!
"Sind's gute Kind ', sind's böse Kind'?"
Ach, liebe Frau, ach sagt geschwind, “
Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!
"In meiner Tasch 'für folgsam Kind',
Da hab 'ich manche Angebind, “
Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!
Die Frau die sagt: „Sehr böse Kind '!
Sie folgen Mutter nicht geschwind,
Sind böse, sind böse! “
Da sagt der Herr: „Takže sakra jejich heim,
Dergleichen Kinder brauch 'jejich kein'! "
Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!
Und reit 'auf seinem Rösseli
Weit, we we entweg vom Schlösseli!
Ku-ku-kuk, ku-ku-kuk!
Průvodce poslechem