Alma Mahler (1879-1964).

Alma Mahler (1879-1964). Čtyři písně pro hlas a klavír. Publikováno 1915. Píseň 3: Ansturm. Alma Mahler (1879-1964)  a  Gustav Mahler (1860-1911).

Alma Mahler (1879-1964). Čtyři písně pro hlas a klavír. Publikováno 1915. Píseň 3: Ansturm. Alma Mahler (1879-1964)  a  Gustav Mahler (1860-1911).

Alma Mahler (1879-1964). Čtyři písně pro hlas a klavír. Publikováno 1915. Píseň 3: Ansturm. Alma Mahler (1879-1964)  a  Gustav Mahler (1860-1911).

Alma Mahler (1879-1964). Čtyři písně pro hlas a klavír. Publikováno 1915. Píseň 4: Erntelied. Alma Mahler (1879-1964)  a  Gustav Mahler (1860-1911).

Pět písní pro hlas a klavír (publikováno v lednu 1911):

  1. Die stille Stadt. (Tiché město; Richard Dehmel).
  2. V Meines Vaters Garten. (V zahradě mého otce; Hartleben) Poznámka: Původní báseň má název „Französisches Wiegenlied“ a byla složena v období od května do srpna 1899.
  3. Laue Sommernacht. (Mírná letní noc; Bierbaum). Poznámka: Originální název básně je Gefunden.
  4. Bei dir ist es traut. (S tebou je to příjemné; Rilke).
  5. Ich wandle unter Blumen. (Procházím se mezi květinami; Heine).

Čtyři písně pro hlas a klavír (publikováno v červnu 1915):

  1. Licht in der Nacht. (Světlo v noci; Bierbaum).
  2. Waldseligkeit. (Woodland Bliss, Dehmel).
  3. Ansturm. (Bouř; Dehmel).
  4. Erntelied. (Harvest Song; Falke). Poznámka: Název básně je špatný; správný název je „Gesang am Morgen“ (Píseň za úsvitu).

 

Licht in der Nacht

Ringsum dunkle Nacht, hüllt in Schwarz mich ein,
zage flimmert gelb kapradina její ein Stern!
Ist mir wie ein Trost, eine Stimme přesto,
zemře de Herz aufruft, das verzagen will.

Kleines gelbes Licht, bist mir wie der Stern
überm Hause einst Jesu Christ, des Herrn
und da löscht es aus. Und die Nacht wird schwer!
Schlafe Herz. Schlafe Herz. Du hörst keine Stimme mehr.

Waldseligkeit

Der Wald začíná zu rauschen,
den Bäumen naht die Nacht,
jako ob sie selig lauschen,
berühren sie sich sacht.

Und unter ihren Zweigen,
da bin ich ganz allein,
da bin ich ganz mein eigen:
Ganz Nur Dein!

Ansturm

O zürne nicht, wenn mein Begehren
[Dunkel] 1 aus seinen Grenzen bricht,
Řešíme všechny verze verzí,
Více informací a více!

Fühlst ja, wie all mein Innres brandet,
Pokud se chystáte na nákup,
Jah über deinen Frieden Strandet,
Dann bebst du aber du zürnst mir nicht.

Erntelied

Der Ganze Himmel glüht
V Hellen Morgenrosen;
Mit einem letzten, ztraceno
Traum noch im Gemüt,
Trinken meine Augen diesen Schein.
Wach und wacher, wie Genesungswein,
Undunun kommt von jenen Rosenhügeln
Glanz des Tags und Wehn ​​von seinen Flügeln,
Kommt er sebst. Und alter Liebe voll,
Daß ich ganz an ihm geneen soll,
Gram der Nacht und was sich [sacht] 1 verlor,
Ruft er mich seine Brust empor.
Und die Wälder und die Felder klingen,
Und die Garten heben zu Singen.
Fern und dumpf rauscht das Meer erwachte.
Segel seh 'ich in die Sonnenweiten,
Weiße Segel, Frischen Windes, gleiten,
Stille, Goldne Wolken Obenher.
Und im Blauen, sind es Wanderflüge?
Schweig o Seele! Máte rádi Genüge?
Sieh, ein Königreich hat dir der Tag verliehn.
Auf! [und] 2 přesné!

Pět písní pro hlas a klavír (publikováno v dubnu 1924):

  1. Hymne. (Hymnus; Novalis).
  2. Ekstase. (Extáze; Bierbaum)
  3. Der Erkennende. (Rozpoznávač; Werfel).
  4. Lobgesang. (Píseň chvály; Dehmel).
  5. Hymne an die Nacht. (Hymnus na noc; Novalis).

Audio

Poznámka: Č. 1, 3 a 4 zorganizoval Paul v. Klenau nebo Alban Berg v roce 1924 a premiéru měl ve Vídni dne 22. září 1924 tenorista Laurenz Hofer a dirigent Leopold Reichwein. Písně byly znovu uvedeny ve vysílání ve vídeňském rozhlase dne 17. února 1929 tenoristou Antonem Maria Topitzem a dirigentem Rudolfem Niliem. Při této příležitosti byl vysílán rozhovor s Almou Mahlerovou. Skóre a části jsou pravděpodobně ztraceny.

Posmrtně (publikováno 2000):

  1. Leise weht ein erstes Blühn. (Softly Drifts a First Blossom; Rilke), pro hlas a klavír.
  2. Kennst du meine Nächte? (Do You Know My Nights ?; Leo Greiner), pro hlas a klavír.

Více o skladbách Almy Mahlerové v roce 1920 na její stránce Alma Mahler (1879-1964).

Pokud jste našli nějaké chyby, upozorněte nás prosím výběrem tohoto textu a stisknutím Ctrl + Enter.

Zpráva o pravopisné chybě

Následující text bude zaslán našim editorům: