Agnes Ida Gebauer (1895-1977).

  • Profese: (Bývalá) sestra rakousko-uherské armády. 
  • Vztah k Mahlerovi: Společník Alma Mahler (1879-1964).
  • Narozen: 1895
  • Zemřel: 1977. Ve věku 80 (?)
  • Pohřben: 30. 12. 1977 jako Agnes Ida Wagner. Ústřední hřbitov, Vídeň, Rakousko. Feuerhalle Simmering. Druhá strana Simmeringer Hauptstrasse. Hrob E14-47.

Také: Ida Wagner, Schwester Yola, Schulli, Agnes Ida Wagner.

Agnes Ida Gebauer, známá jako Schulli, byla zdravotní sestra, kterou si nejprve najali Alma Mahler (1879-1964) v roce 1920 pečovat o svou dceru Manon Gropius (1916-1935). Gebauer zůstal ve službě Almy po mnoho let a později se o ni vrátil, aby se o ni postaral během posledních let svého života v New Yorku, až do Alminy smrti v roce 1964.

1914. Agnes Ida Gebauer (1895-1977).

Gebauerovy dopisy jsou někdy podepsány „Schulli“ nebo „Ida“ a v pozdějších sděleních několikrát „Ida Wagner“. Oznámení o smrti zaslané její rodinou jí dalo jméno Agnes Ida Wagner. Isolde Klarmann byla manželkou (a později vdovou) Adolfa Klarmanna. Erich Rietenauer byl přítelem rodiny Almy Mahlerové a Idy Gebauerové. Ruth Stadelmann byla editorkou sbírky vybraných děl Franze Werfela a pravděpodobně známou Adolfem Klarmannem.

1933. Agnes Ida Gebauer (1895-1977)Franz Werfel (1890-1945)neznámá žena a Alma Mahler (1879-1964).

1947. Fragment (Video, Německy, doba trvání 00:56) Alma Mahler (1879-1964)  a  Agnes Ida Gebauer (1895-1977) přílet na letiště Tulln ve Vídni (1947, letecká základna Brumowski).

1947. Alma Mahler (1879-1964)  a  Agnes Ida Gebauer (1895-1977) přílet na letiště Tulln ve Vídni (1947, letecká základna Brumowski).

 

1952. New York. Alma Mahler (1879-1964)  a  Agnes Ida Gebauer (1895-1977).

Jediný dopis od Idy Gebauerové adresovaný Almě Mahlerové (z roku 1933) vyjadřuje lásku a obdiv u příležitosti návštěvy. Dopis Adolfu Klarmannovi a jeho manželce z února 1965 popisuje Idinu zkušenost s obřadem pohřbu Almy Mahlerové ve Vídni a obsahuje kopii oznámení o smrti zaslaného Annou Mahlerovou.

Dopis adresovaný Isolde Klarmannovi je soustrastným dopisem po smrti Adolfa Klarmanna v roce 1975. Předmětem Ericha Rietenauera adresovaným Isolde Klarmannovi je oznámení o smrti (zaslané Idinou sestrou Friedou Burkartovou), které přináší zprávy o Idině smrt v roce 1977 a její pohřeb ve Vídni.

Kromě svých rozsáhlých vědeckých příspěvků k šíření díla Franze Werfela navázal Adolf Klarmann společně se svou manželkou Isoldou Klarmannovou osobní přátelství s Almou Mahlerovou a Franzem Werfelem. Korespondence až do doby Werfelovy smrti, v roce 1945, odráží Klarmannovy návštěvy Almy a Franze v Rakousku a New Yorku a někdy podrobnosti o Werfelově současném díle. V 1 dopise Gottfriedovi Bermannovi Fischerovi z roku 1945 Werfel naznačuje, že Klarmann plánoval knihu o Werfelovi, a vyjadřuje své uznání a úctu Klarmannovu stipendiu.

Krátce po Werfelově smrti dlouhý dopis Almy Mahlerové hovoří o Werfelově stavu v posledních dnech a okolnostech jeho smrti. Kromě osobních zpráv a vyjádření přátelství mezi Almou Mahlerovou a Klarmannovou má následná korespondence následující aspekty: Klarmannovo stipendium na Werfel (a kontakt s dalšími vědci) a jeho upravené svazky Werfelových děl (včetně záležitostí autorských práv), jakož i rozhodnutí o rukopisech Werfela, včetně jeho nedokončeného románu Cella a jeho posledního románu Stern der Ungeborenen, pro který Werfel dokončil pouze první verzi; možnost adaptací Werfelova díla (Klarmann koresponduje s Paulem Koretzem a Saulem Rogersem v roce 1948 o vhodnosti určitých děl pro americké filmové nebo divadelní adaptace); a dispozice Werfelova archivu, stejně jako Klarmannovo shromažďování materiálů Werfelem a související s ním. V dopise Almě z října 1945 (kopie) Klarman připojuje návrh anglického překladu eseje Franze Werfela „Gustav Mahler“. V dopise z února 1949 odpovídá Almě na jeho čtení jejích deníků v souvislosti s jejími plány vydat monografii.

Několik zvláštností mezi dopisy Almy Mahlerové: 1 dopis z roku 1954 obsahuje ručně psané poznámky, které Franz Werfel nadiktoval Almě v roce 1938, týkající se druhé části jeho románu Die Geschwister von Neapel; 1 dopis z roku 1961, který obsahuje notářsky ověřenou závěť, se týká Almova zmocnění její dcery Anny Mahlerové k rozhodování po Almině smrti o nakládání se všemi papíry a rukopisy, které Alma vlastní, z nichž některé byly plánovány k uložení na University of Pennsylvania (dokument dává Adolfu Klarmannovi právo rozhodovat o všech publikačních záležitostech týkajících se Werfelových děl se souhlasem Anny Mahlerové); a 1 dopis Almy S. Fischer Verlag v roce 1962 se týká jejího prosazování její výlučné rozhodovací role v pokračující diskusi (mezi vydavatelem Klarmannem a Almou Mahlerovou) o možném zveřejnění Werfelových dopisů Almě.

Zahrnuto je několik dalších položek: fotografický tisk uhlíkového portrétu Franze Werfela od Lene Schneider-Kainer (1885-1971) z doby kolem roku 1925; kopie 2 publikovaných esejů Adolfa Klarmanna s osobním věnováním Almě Mahlerové: 1 o Franzovi Werfelovi („Das Weltbild Franz Werfels“, publikovaném v časopise Wissenschaft und Weltbild), datováno 1954, a 1 nedatovaný dotisk eseje s názvem „Psychologické Motivace v Grillparzer's 'Sappho' ”(publikováno v časopise Monatshefte); a celkem 16 výstřižků z novin o Almě Mahlerové. 11 výstřižků jsou nekrology nebo jiné články související s Alminou smrtí, datované od prosince 1964 do začátku roku 1965; 1 je dopis redaktorce Almy Mahlerové (s nadpisem „Warum ich fernbleibe“) publikovaný v rakouských novinách v roce 1955; 1 je recenze Alminy monografie And the Bridge is Love in Newsweek in 1958; 2 jsou položky o Almě z rakouských novin v roce 1961; a 1 je nedatovaný výstřižek z New York Times o protestním dopisu týkajícím se odmítnutí Rakouska urovnat reparační nároky s židovskými organizacemi, který podepsali 4 významní bývalí Rakušané, kteří se stali americkými občany, včetně Almy Mahlerové. Viz také samostatný kontejner krátkých kritických děl Klarmanna o Franzovi Werfelovi.

Pokud jste našli nějaké chyby, upozorněte nás prosím výběrem tohoto textu a stisknutím Ctrl + Enter.

Zpráva o pravopisné chybě

Následující text bude zaslán našim editorům: