Multitalitský incident

Mahler byl poprvé pozván do Holandska na podzim roku 1903, ale nebyl úplně nadšený touto vyhlídkou. Jedním z jeho nejoblíbenějších románů byl Max Havelaar (1860), dílo kritické vůči Holandsku a jejím koloniím, autor Edward Douwes Dekker (1820-1887), který psal pod jménem Multatuli, což v latině znamená „Nesl jsem mnoho“.

„Max Havelaar“ nebo „The Coffee Auctions of the Dutch Trading Company“ hrály klíčovou roli při formování a úpravách nizozemské koloniální politiky v Nizozemské východní Indii v devatenáctém a počátku dvacátého století. V románu se protagonista Max Havelaar pokouší bojovat proti zkorumpovanému vládnímu systému v Javě, který byl tehdy nizozemskou kolonií.

Román, důležitý nizozemský příspěvek do světové literatury, se točí kolem hrdiny Maxe Havelaara a jeho folku, úzkoprsého Droogstoppela.

Od té doby, co Mahler a Alma tuto knihu četli, bylo jméno Droogstoppel v jejich myslích synonymem agresivních philistinů ze střední třídy obecně. Mahler se nemohl vyhnout odhalení určité prosperující úzkoprsosti i v Amsterdamu a bezkonkurenčně umístil Mengelbergovu manželku (Mathilde Mengelberg-Wubbe (1875-1943)) mezi jejich počtem.

Vidět Čtení.

Ale takové bylo jeho počáteční nadšení pro zemi, které dokonce uvažoval o usazení v Nizozemsku, když opouštěl Vídeň, což byl plán, který nebyl zcela vážný, brzy opuštěn. Nizozemská krajina hraničící se Severním mořem si bezpochyby získala oblibu u muže, který měl nadovšetko rád rakouské hory a jezera.

Restaurace van Laar.

Restaurace van Laar.

Restaurace van Laar.

Restaurace van Laar.

Pokud jste našli nějaké chyby, upozorněte nás prosím výběrem tohoto textu a stisknutím Ctrl + Enter.

Zpráva o pravopisné chybě

Následující text bude zaslán našim editorům: